Comment | Fun fact, dear green place is actually a mistranslation. Green Hollow is how Glasgow really translates.
'The name Glasgow is Brittonic in origin, with a first element being glas, meaning "grey-green, grey-blue", and the second *cöü, "hollow", giving a meaning of "green-hollow". The green-hollow may refer to the ravine to the east of Glasgow Cathedral. A popular but mistaken idea is that the name Glasgow can be translated as "dear green place".' |
---|